以下为日本网民评论(原创翻译:2ch中文网 http://2chcn.com 译者:林)
日本网民1、中華ってそんなにいいの?
中文翻译:中国手机那么好吗?
日本网民2、電子産業なんて技術移転で簡単にカエル飛びできるし当たり前
中文翻译:电子产业什么的,通过技术转移就能简单实现越级提升,那种情况很正常
日本网民3、日本も排出の環境基準を引き下げれば製造業復活するのに
中文翻译:要是日本也能降低排放的环境标准的话,也能让制造业复活
日本网民4、シャープ頑張ってるな と思ったらあれも中華スマホか
中文翻译:我还想着夏普真努力呢。原来它也是中国手机吗
日本网民5、ジャップ製に金落としたくない
中文翻译:我可不想把钱花在夏普上
日本网民6、もう負けたんだよ
中文翻译:已经输了呢
日本网民7、日本のスマホにアドバンテージがあるとすれば防水とおサイフケータイくらい
中文翻译:说起日本手机的优势的话,只有防水和手机钱包
日本网民8、日本のは高いからな、値段同じなら中国のやつの方が性能いい
中文翻译:因为日本手机很贵,同样价格的话中国手机性能更高
日本网民9、ソニーみたいな過去の独自規格路線でちまちま小さい市場でやってるうちにでっかい企業が中国にできてしまった。もう規模からして競争にならない
中文翻译:像索尼那样在小市场走自己规格路线的时候,中国已经形成了大企业。从规模上已经无法与其竞争
日本网民10、そもそも未だにSIMフリーじゃないのはなんで
中文翻译:说来现在还锁定SIM卡是什么鬼
日本网民11、二年前に買った俺のXperiaXZと今のP20Liteどっちがいい?
中文翻译:我两年前买的XperiaXZ和现在的P20Lite哪个好?
日本网民12、ファーウェイって通信でも世界のトップだから、端末のコスパも高い。年間の研究費一兆円超えはアップルとファーウェイぐらいだろ。日本企業は相手にならん
中文翻译:华为在通讯上也是世界顶级水平,设备的性价比也很高。年度研究费用超过1兆日元的只有苹果和华为吧。日本企业比不上
日本网民13、世界シェアでもサムスンまだ首位だろ、その下でアポーとファーwwwwwwwが同程度
中文翻译:世界份额上依然是三星第一吧。之后苹果和华为wwww差不多水平
日本网民14、ノートPCも中華の3万の日本のよりワンランク性能上がってるからな
中文翻译:笔记本电脑也是,中国的三万日元产品比日本的性能高了一个台阶
日本网民15、iPhoneでよかった
中文翻译:幸好我的是iPhone
日本网民16、スマホもノートパソと同じ消耗品になったって事だよ
中文翻译:手机也跟笔记本一样变成消耗品了
日本网民17、アススは電池の持ちがいいから本当に助かる
中文翻译:ASUS电池很耐用,真的很好
日本网民18、最近iPhoneからHuaweiにかえた、コスパ良すぎ
中文翻译:最近从iPhone换成了华为,性价比太高了
(更多内容请点击“了解更多”)
相关资讯
最新热门应用
热币交易所app官方
其它软件287.27 MB
下载hoo交易所app官方版
其它软件51.74MB
下载新币君交易所app苹果版
其它软件26.34MB
下载token交易所app安卓版
其它软件109.25M
下载中币交易官网app苹果
其它软件288.1 MB
下载星交易所app官网
其它软件89.63MB
下载比特牛交易所app
其它软件60.42MB
下载币币交易所app地址
其它软件274.98M
下载必安交易所官网首页安卓版
其它软件179MB
下载环球交易所app安卓
其它软件10.9MB
下载